为了贯彻落实教育部《高等学校课程思政建设指导纲要》文件精神,近日外国语学院党委组织开展了“课程思政”党员示范课活动,发挥党员教师的先锋模范作用,引领课程思政教学改革,进一步强化立德树人意识,确保课程思政落实见效。
英语系教工党支部书记龙飞的《商务翻译1》课程将公平、诚信等价值追求和敬业、奉献等职业品格的思政要素融入了课堂教学各环节,通过真实合同文本翻译练习,学生互动交流译文,教师点评讲解,真实生动的正反面案例对比等教学方式,让学生对合同文本的翻译有了较为直观和全面的了解。其间,龙飞突出了合同翻译对于国家经济建设的重要性,强调了其专业性、高难度、文本特征和翻译原则,否定了“万金油式”和轻率使用翻译软件的译者行为,呼吁学生勇挑重担,勤加练习,用出色的翻译表现为国家建设做贡献。该课程思政示范课发挥了课程所承载的思想政治教育功能,实现了授课过程中知识传授与价值引领的有机统一。
英语系教工党支部党员教师吴珏在讲授《高级英语(1)》第四单元The Force of Nature时,围绕“知识传授”与“价值引领”相结合的课程思政目标,通过讲述法国著名波兰裔女科学家玛丽·居里的生平故事,引导学生用英语畅谈自己心目中崇拜的中外科学家,探讨屠呦呦、何泽慧以及一批新生代女科学家们不畏艰难、刻苦钻研的优秀品质,让学生认识到中国科技事业的发展离不开这些女科学家的辛勤付出,帮助学生树立自己的学习目标和奋斗目标,向伟大的女科学家们学习,将来在各自的领域内做出自己的贡献。
小语种系教工党支部书记苑克娟在《韩国语言学概论》课程教学中注重传播习近平新时代中国特色社会主义思想的科学内涵,教学过程中锻炼学生用外国语言讲中国思想、中国故事,帮助学生树立社会主义核心价值观。她在讲授韩语词汇构成中的汉字词时,生动讲述我国汉字对外来语言的影响及在国外的传播,增强学生的文化自信,使学生认识到中国语言文字的传播和对世界文字的影响,培养学生的民族自豪感和民族自信。同时,她还运用韩国同形同义汉字词与学生一起对党的十九大报告关键词条进行韩语翻译练习,积极践行“思政+专业”理念的重要实践。
小语种系教工党支部党员教师张磊在《基础日语(1)》课程中设立了培育社会主义核心价值观,培养主人翁意识的课程思政目标。在教学实施过程中,她首先通过本课标题『がくえんとし』(大学城),带领学生了解中国大学城概况,了解常熟理工学院的校园文化,鼓励学生运用所学日语向他人介绍常熟理工学院的美丽校园,培养学生的主人翁意识,倡导学生身体力行地积极参与校园精神文明文化建设;其次,通过讲解日语拗音的历史演变,举例说明大部分日语拗音词汇为汉语词汇,引导学生思考中国文化对日本文化的影响,坚定文化自信;同时,通过日语词汇「シェア」拓展出“共享经济”概念,倡导学生树立可持续发展理念。
大学外语教学与研究中心党支部党员教师夏艳依照“立德树人”的思政要求,巧妙地将社会主义核心价值观融入《中级英语读写(1)》的课程教学中。学生们从习近平总书记的青年时期故事中体悟到爱国、敬业、诚信、友善的优秀品行,通过小组探讨“什么是贫穷和富有”、“有形财富”与“无形财富”等话题,明确了个人的价值追求不应局限于物质层面,还应体现在懂得奉献和富有社会责任心等精神层面,进而对习近平总书记指出的“人类命运共同体” a community of shared future for mankind概念产生共鸣,认识到了“富有”不仅仅是追求个人利益和发展,而应具备“共同体”的意识和责任感,只有将个人与社会、国家的发展融入更大的命运共同体中,才能促进全人类的和谐和可持续发展。
为实现大学英语教学与“课程思政”的有效融合,大学外语教学与研究中心教工党支部党员教师王美娜在《大学英语视听说(1)》的单元教学中运用了丰富多样的教学方式,以期实现润物细无声的教学效果。王美娜首先通过讨论谚语、用英语讲中国传统文化中的勤学故事等生动活泼的形式导入单元主题Life is a learning curve,引导学生感悟中华优秀传统文化的浸润和洗礼,培养学生对民族文化的自信。在Listening to the world板块中,她采用视听材料Lifelong Learning并结合一系列提问,让学生意识到终身学习的重要性。在小组讨论环节中,她引导学生积极用英语探讨中学与大学学习方式的区别以及大学学习计划等话题,使学生深刻意识到要实现长远的学习目标,绝非一日之功,必须要有计划,有恒心,有毅力地学习,从而帮助学生树立正确的人生观和价值观。
此次“课程思政”党员示范课是课程思政教学的一次成功探索,有效地推进了外国语学院课程思政教学改革的步伐。外国语学院党委将持续推进党建与教学工作的深度融合,为党员教师的专业成长搭建锻炼和展示的平台,引导广大教师真正把课程思政落实在教育教学工作中,为培养一流应用型人才做出贡献。